"Тотальный диктант" - ежегодная акция для всех желающих, независимо от возраста, национальности, уровня образования и социального статуса. Она показывает, что быть грамотным важно для каждого; что заниматься русским языком нелегко, но увлекательно и полезно; она объединяет всех, кто умеет или хочет писать и говорить по-русски.
За 19 лет акция приобрела всемирный масштаб: ее организует фонд "Тотальный диктант", а воплощают активисты и волонтеры в разных уголках планеты. В 2023 году событие собрало на своих площадках и онлайн более 456 300 человек.
Текст "Тотального диктанта"-2023 состоял из четырех частей. Их автором был дальневосточный писатель Василий Авченко, и все его тексты были посвящены классику дальневосточной литературы Владимиру Арсеньеву. Все эти части можно было написать очно в разных часовых зонах или онлайн на сайте проекта.
В первой части больше всего ошибок было связано с сочетанием "нимало не исчерпан" где слово "нимало" ошибочно писали через е и/или раздельно. Кроме того, трудными для пишущих оказались слова "невообразимых" и "бессчетным".
Во второй части одним из самых сложных оказалось слово "сызмальства".
Еще одним трудным словом стало "интеллигент" из третьей части текста, где количество ошибок было немалым, но не запредельным. Трудности пишущим диктант доставили и другие слова: "периферии", "небезынтересна" и причастие "не осмыслена".
В четвертой части больше всего ошибок оказалось связано со словом "чересчур", которое уже не первый год становится камнем преткновения для пишущих "Тотальный диктант".
Если же говорить о пунктуации, то одним из самых сложных мест стало предложение из 3-й части текста: "Арсеньев, вне всякого сомнения, незаурядный прозаик..." Здесь нужно было вспомнить сразу два правила: выделить запятыми вводное "вне всякого сомнения" и не ставить тире: оно опускается, если между подлежащим и сказуемым располагается вводное слово.
Как обычно на огонек к "Тотальному диктанту" заглянула несравненная Ева Даласкина.
В этот раз она превратила сочетание "полевым дневником" в "болевым коньяком", "ландшафты" в "лонг-шахты", а вместо японского классика Акиры Куросавы в Евином тексте оказалась некая Ира Красава.
Фото: Фонд «Тотальный диктант».